基督山伯爵(上下)

出版时间:2009-1   出版时间:万卷   作者:大仲马   页数:818   译者:杨君  
封面图片

基督山伯爵(上下)
内容概要

  1815年2月底,埃及王号远洋货船年轻的代理船长爱德蒙?邓蒂斯回到马塞港。老船长病死在途中,他曾托邓蒂斯把船开到一个小岛上去见囚禁中的拿破仑。拿破仑委托邓肯斯带一封密信给在巴黎的亲信。邓蒂斯这次回国可以说是春风得意:他已经准备好要和相爱多年的女友结婚,然后一同前往巴黎。但他没有想到,一场厄运正在等着他。在货船上当押运员的邓格拉斯一心要取代邓蒂斯的船长地位,邓蒂斯的情敌——弗南对他又嫉又恨。结果两个人勾结到一起,弗南把邓肯拉斯的一张告密条送到了当局的手中。5月,正当邓蒂斯举行婚礼之际,他被捕了。审理这个案子的是代理检察官维尔弗,他发现密信的收信人就是自己的父亲。为了确保自己的前途,他宣判邓蒂斯为极度危险的政治犯,将其投入了孤岛上的死牢……
作者简介

作者:(法国)大仲马 (Dumas·A.) 译者:杨君大仲马(Alexandre Dumas l802~1870)是法国19世纪积极浪漫主义作家,他自学成才,主要以小说和剧作著称于世。他是个罕见的多产作家,他一生写了八十八个剧本,小说作品的数量有三百多卷。大仲马信守共和政见,反对君主专政。代表作有:《三个火枪手》、《基督山伯爵》、《铁面人》、《双雄记》等。
书籍目录

基督山伯爵 上第一章
船到马赛第二章
父子情深第三章
卡塔卢尼亚第四章
共谋第五章
婚筵第六章
代理检察官第七章
审讯第八章
伊夫堡第九章
订婚之夜第十章
蒂勒里耶宫密室第十一章
科西嘉魔王第十二章
父子陌路第十三章
百日复辟第十四章
两名囚徒第十五章
三十四号和二十七号第十六章
博学的意大利人第十七章
神父的囚室第十八章
宝藏第十九章
第三次发病第二十章
伊夫堡的墓地第二十一章
蒂伯伦岛第二十二章
走私贩第二十三章
基督山岛第二十四章
秘密洞穴第二十五章
陌客第二十六章
蓬杜加尔客栈第二十七章
往事第二十八章
监狱档案第二十九章
莫莱尔父子公司第三十章
九月五日第三十一章
意大利:水手辛巴德第三十二章
醒来第三十三章
罗马强盗第三十四章
显身第三十五章
罗马斗兽场第三十六章
锤刑第三十七章
罗马狂欢节第三十八章
圣·塞巴斯蒂安寝陵第三十九章
聚会第四十章
来宾第四十一章
早餐第四十二章
陈述第四十三章
贝尔蒂西奥先生第四十四章
奥特伊别墅第四十五章
世仇第四十六章
血雨腥风第四十七章
无限透支第四十八章
灰斑马第四十九章
思维方式第五十章
艾蒂第五十一章
莫莱尔一家第五十二章
皮拉姆斯和蒂斯比第五十三章
毒物学第五十四章
恶棍罗贝尔第五十五章
谈论股票基督山伯爵 下第五十六章
卡瓦尔坎特少校第五十七章
安德烈亚·卡瓦尔坎特第五十八章
幽会第五十九章
努瓦蒂耶·德·维尔福先生第六十章
遗嘱第六十一章
电报第六十二章
贿赂第六十三章
鬼影第六十四章
晚餐第六十五章
乞丐第六十六章
夫妇之间第六十七章
婚姻计划第六十八章
检察官的办公室第六十九章
夏季舞会第七十章
调查第七十一章
舞会第七十二章
面包和盐第七十三章
德·圣一梅朗夫人第七十四章
承诺第七十五章
维尔福家墓地第七十六章
陈述第七十七章
小卡瓦尔坎特的进展第七十八章
艾蒂第七十九章
亚尼纳第八十章
柠檬水第八十一章
控诉第八十二章
退休面包师的房间第八十三章
入室行窃第八十四章
上帝之手第八十五章
博尚第八十六章
旅行第八十七章
审讯第八十八章
挑战第八十九章
侮辱第九十章
梅塞迪丝第九十一章
相会第九十二章
母与子第九十三章
自杀第九十四章
瓦伦丁第九十五章
供认第九十六章
父与女第九十七章
婚约第九十八章
去比利时第九十九章
钟瓶客栈第一00章
法律第一0一章
幽灵第一0二章
巨蛇第一0三章
瓦伦丁第一0四章
马克西米利安第一0五章
当格拉斯的签名第一0六章
墓地第一0七章
分享第一0八章
狮窟第一0九章
法官第一一0章
审判第一一一章
赎罪第一一二章
离去第一一三章
梅杨巷的房子第一一四章
佩皮诺第一一五章
吕吉·万帕的菜账第一一六章
宽恕第一一七章
十月五日
章节摘录

一八一五年二月二十四日,圣玛利亚嘹望塔上的嘹望员向人们发出信号,告知从士麦拿经由的里雅斯特、那不勒斯归来的三桅大帆船“法老王号”已经到了。
按照惯例,一个领港员马上被派了出去,绕过伊夫堡,在摩尔吉翁岬和里翁岛间登船。
很快,圣·吉恩堡的平台上到处都挤满看热闹的人们。
商船入港在马赛一直是很重大的事情,特别是像“法老王号”这种大船,船主是本地人,船又是在老福熙船坞中建造、装配、载货,所以便更加引人注目。
商船在顺利穿过了卡拉萨雷涅和雅罗斯群岛之间因几次火山爆发而形成的海峡,绕过波梅格,渐渐地驶近了港口。
船上扬起了中桅的上帆,前桅的三角帆与纵帆,不过它行驶得十分缓慢,显出一副无精打采的样子,致使岸上那些看热闹的人下意识地预感到有某种不幸的事情发生了,彼此打听船上到底有什么不幸的事儿。
然而那些富有航海经验的人一眼就能看出,如果真有什么不幸的事情发生的话,那肯定和船本身没有关系。
因为不管从什么方面来看,它并没有一点儿失去控制的迹象。
领港员正在操纵着“法老王号”通过马赛港窄窄的入口。
在领港员的身边,有一位年轻人正在动作敏捷地做着手势,用他那有神的目光看着船所有的动作,并且重复领港员的每一个命令。
岸上看热闹的人群当中弥漫着一种焦急不安的情绪,最后有一个人耐不住性子了,他没有等帆船进港就跳到一只小船中迎着大船驶去,那只小船在船驶到雷塞弗湾对面时就靠近了“法老王号”。
船上的年轻人见了他,便从领港员身旁走开,摘掉帽子,来到了船边。
他是一位又瘦又高的年轻人,估计有十九岁左右,长着两只乌黑的眼睛和满头漆黑的头发;从外表看上去非常冷静和坚韧,那样的冷静和坚韧只有从小便历经干难万险之人才具备。
“啊,是你呀,当泰斯?”小船里面的人叫道。
“这是怎么回事儿?你们船上的人怎么看起来没精打采的?”“太倒霉了,莫莱尔先生!”那个年轻人答道,“太倒霉了,特别是对我!在离西维塔·韦基亚不远的地方,我们英勇的船长勒克莱尔离我们而去了。
”“那货物呢?”船主着急地问道。
“货物都完好无损,莫莱尔先生,在那方面我相信您会满意的。
然而不幸的勒克莱尔船长——”“他出了什么事?”船主用一种放松的口气询问道,“那位可敬的船长出了什么事?”“他去世了。
”“掉到海里了?”“不是,先生,他死于脑膜炎,临死的时候极为难受。
”接着他回过身去对船员们喊道,“大家听着,准备抛锚!”所有的船员立即奉命行事。
船上总共有八至十名船员都一齐行动起来,有人跑到大帆的索子那儿,有人跑到三角帆与上帆的索子那儿,有人则去控制转帆索和卷帆索。
那个年轻的水手向周围看了看,发现自己的指令已经快速准确地得到实行,便又回过头面对船主。
“然而这倒霉的事情是怎么发生的?”等了片刻,船主再次转回了话题。
“咳,先生,完全是始料未及的事情。
在还没有离开那不勒斯的时候,勒克莱尔船长曾经和那不勒斯港务长交谈了很长时间。
开船时,他就感到头痛。
二十四个钟头以后,他便慢慢地发烧,过了三天他就死了。
我们按照惯例将他海葬,想来他也能够永远安息了。
我们将他非常端正地缝到吊床里,头脚分别放着两块三十六磅重的铅块,在埃尔吉利奥岛外把他海葬了。
我们将他带在身上的剑和铁十字荣誉章带回来,打算交给他的夫人留作纪念。
船长这辈子也算没有白活。
”年轻人的脸上流掠过一丝忧郁的微笑,接着说:“他同英国人打仗打了十年,到最后仍然可以像常人一样在床上故去。
”“要知道,埃德蒙,”船主答道,此刻他看起来愈发放心了,“我们全都是普通人,都难免一死,上了年纪的人终归要让位给年轻人。
否则,你瞧,年轻人就难以得到荣升的机会,并且你已经向我担保货物……”“货物完好无损,莫莱尔先生,请相信我就是了。
我相信这回航行您起码可以挣到二万五千法郎。
”此刻,商船正从郎德塔旁边驶过,年轻人于是喊道:“听好,预备落上帆、纵帆和三角帆!”他的指示马上得到执行,就像在一艘巨型战舰上那样。
“收帆——卷帆!”最后那个命令刚刚说出来,所有的帆就都落下来了,船只好像不能觉察到在往前移动。
“请您此刻到船上来吧,莫莱尔先生,”当泰斯说道,他见船主有些儿迫不及待了,“您的押运员道格拉斯先生已经从船舱里出来了,他会将具体情况告诉您。
我还需要去照料下锚和给这艘船挂丧的事情。
”船主马上攥住当泰斯扔给他的一根绳索,以水手般迅速的动作爬到船边的悬梯上;那个年轻人去执行自己的任务了,把船主和那个他称为道格拉斯的人留在了那儿。
道格拉斯此刻已经朝船主这边走过来。
他大约有二十五六岁光景,生就一张媚上傲下、不讨人喜欢的嘴脸。
他在船上的职务是押运员,原本便令水手们觉得厌烦;不过除职务方面的关系之外,他自身的作风也是令人讨厌的原因之一;他被船员们所痛恨的程度,简直就像埃德蒙·当泰斯被他们所尊敬的程度一样。
“哦,莫莱尔先生,”道格拉斯说,“您已经知道我们所遇到的倒霉事儿吧?”“是的——知道了。
不幸的勒克莱尔船长!他的确是个英勇而又诚挚的人!”“同时也是一名最出色的海员,在大海和蓝天之间成长起来,是负责莫莱尔父子公司这类重要事业的最合适的人选。
”道格拉斯答道。
“然而,”船主一面说着,一边把目光转到了正在那边命令抛锚的当泰斯身上,“道格拉斯,在我眼中一名水手要干得很内行,的确也不必像你所说的那种老水手才行;因为你瞧,我们这个朋友埃德蒙,用不着谁来指示,好像也完全可以称职了。
”“不错,”道格拉斯朝埃德蒙看了看,流露出仇视的眼光说,“不错,他十分年轻,并且年轻人往往都是自视甚高的。
船长还没咽气,他便不和任何人商量,居然自作主张地一个人揽过指挥权,并且还在厄尔巴岛停留了一天半,没有直接航行返回马赛。
”“提起他掌握这艘船的指挥权,”莫莱尔答道,“既然他身为船上的大副,这就应当是他的职责。
要说在厄尔巴岛停留了一天半之事,这是他的过错,除非这艘船出了什么故障。
”“这艘船是像您和我一样,一点儿问题都没有,莫莱尔先生。
那一天半的时间纯属白白地浪费,只是因为他想去岸上玩耍,并没有其他的事情。
”“当泰斯!”船主回过头去叫那个年轻人,“到这里来!”
媒体关注与评论

《基督山伯爵》是法国大文豪大仲马最经典的小说,故事题材环绕着复仇与公义,情节高潮迭起、引人入胜,故事性极强。阅读过程中,读者常处于亢奋状态,不一口气看完绝不罢休。但读完之后,往往令人深思。——蔡智恒
编辑推荐

《基督山伯爵(套装上下册)(法国)》:世界文学名著必读本。
图书标签Tags

大仲马,外国文学
评论、阅读与下载

基督山伯爵(上下)下载



相关评论与评分
  •     骆驼转过头,典型的布洛克的风格
  •     这本书真是经典。虽然要拿着字典对着看,不过这种文笔和已经很爱。
  •     或者更勇敢的人,页面设计也好
  •     是一部具有自传色彩的作品。,增长儿子的知识。
  •     在家很认真看,书的封皮特别好
  •     平实而耐人寻味!,我是买来送给八年级孩子读的
  •     希望我能够了解一些关于西班牙内战的历史。,当即拿下。
  •     想想大家是如何日渐粗鲁的。,不知道什么时候才能看完啊
  •     印刷很精致。,芥川龙之介的小说配上林少华的翻译
  •     德奥的母亲说:让我所有孩子都上学,我好喜欢这本书
  •     开头感觉不是很吸引人,看完再评
  •     当一般小说看了,很值得买~
  •     自己还没时间看,儿子说小屁孩日记是很好看的书
  •     刚看了霍比特人电影第二部,英文版的看着不是完全懂
  •     那期外滩我还把这篇撕下来留存了,我推荐看一下啊
  •     那不是激动,话说玫瑰的名字给我印象最深是里面对助手一段梦境的描写
  •     水虎就是河童那篇,每次读都是受益匪浅
  •     看到他的传记了,内容排版和外包装十分好
  •     不要因抱怨而忘记它的美好。,封面很可爱
  •     和一般的选集还是不太一样的,冒险小虎队一直陪伴我长大
 

免费文库网 @ 2017