三国演义

出版时间:1994   出版时间:Foreign Languages Press   作者:Luo Guanzhong   页数:1680  
封面图片

三国演义
内容概要

  Luo Guanzhong Translatcd from the Chlncsc with Notes and an Afterword byMOSS ROBERTS Foreword byJOHN S. SERVICE"T he empire, long divided, must unite;long united, must divide. Thus it hascvcr been." With this characterization of theincvitable cycle ofChinese history, themonumental tale Three Kingdoms begins. Asimportant for Chinese culture as the Homericepics have bcen for the West, this Mingdynasty masterpiece continues to be read andloved throughout China as well as in Japan,Korca, and Vietnam. The novel offers astartling and unsparing view of how power iswiclded, how diplomacy is conducted, andhow wars are planned and fought; it hasinfiucnced the ways that Chinese think aboutpowcr, diplomacy, and war even to this day.Three Kingdoms portrays a fateful momentat thc end of the Han dynasty (206 B.C.-A.D.220) when the future of the Chinese empirelay in the balance. Writing morc than amillennium later, Luo Guanzhong drew onoftcn-told tales of this turbulent period tofashion a sophisticatcd, compelling narrative,whose characters display vivid individualityand epic grandeur.The story begins when the emperorfearing uprisings by peasant rebels known aathe Yellow Scarves, scnds an urgent appeal tothe provinces for popular support. Inresponse, three young men-thc aristocraticLiu Xuande, the fugitive Lord Guan, and thepig-butcher Zhang Fei-meet to pledgeetemal brotherhood and fealty to theirbeleaguered government. From thesc eventscomes a chain of cause and consequence thatleads ultimately to the collapse of the Han.Moss Robertss new translation providesfor the first time an authoritative, annotatedEnglish-language version of this great andenduring work of world literature. A Centennial Book Luo Guanzhong ( 1330?-1400?) was a novelistand dramatist who played an important rolein the devclopment of Chincsc popularfiction.Moss Robcrts is Profcssor of Chincse at NewYork Univcrsity. He has publishcd anahridgted translation of Three Kingdoms( Pantheon 1976 ) and is thc translator ofChinesc Fairy Tales and Fantasies ( Pantheon1979).John S. Scrvicc, the son ofan Amcricanmissionary, was born in China and was aForfign Scrvice offieer therc from 1933 to1945. He is a Fellow at thc Center fur ChincseStudies at the Univcrsity ufCalifornia,Berkeley, and is an authority on Chineseeulture and politics. He is also the cditor ofGolden lnches: the China Memoir of Graceseruice (California 1989 ).
作者简介

罗贯中(约1330—约1400),汉族,名本,字贯中,号湖海散人。山西太原人,一说钱塘(现在浙江杭州)或庐陵(现在江西吉安)人。元末明初著名小说家、戏曲家,是中国章回小说的鼻祖。一生著作颇丰,主要作品有:剧本《赵太祖龙虎风云会》《忠正孝子连环谏》、《三平章死哭蜚虎子》;小说《隋唐两朝志传》《残唐五代史演义》《三遂平妖传》《粉妆楼》、和施耐庵合著的《水浒传》、代表作《三国演义》等。  罗贯中生于元末明初的封建王朝时代。作为与“倡优”、“妓艺”为伍的戏曲平话作家,当时被视为勾栏瓦舍的下九流,正史不可能为他写经作传。惟一可看到的是一位明代无名氏编著的一本小册子《录鬼簿续编》,上写:“罗贯中,太原人,号湖海散人。与人寡合,乐府隐语,极为清新。与余为忘年交,遭时多故,天各一方。至正甲辰复会,别来又六十余年,竟不知其所终。”  但从罗贯中的传世之作《三国演义》中,体现出罗贯中的博大精深之才,经天纬地之气。他精通军事学、心理学、智谋学、公关学、人才学……如果没有超人的智慧,丰富的实践,执著的追求,何以能成为这般全才?他主张国家统一,热爱中华民族,弘扬民族传统美德,痛恨奸诈邪恶。
书籍目录

List
of
MapsAcknowledgementsForewordBy
John
S.
ServiceThree
KingdomsA
Historical
Novel/1Afterword:
About
Three
KingdomsBy
Moss
Roberts/1459Afterword:
Notes/1528Principal
Characters
in
Three
Kingdoms/1539Chronology
of
Main
Events
in
Three
Kingdoms/1545Titles,
Terms,
and
Offices
in
Three
Kingdoms/1551Abbreviations/1555Notes
to
Three
Kingdoms/1557

章节摘录

So
swearing,
Xuande
became
the
eldest
brother;
Lord
Guan,
thesecond;
and
Zhang
Fei,
the
youngest.
After
the
ceremonies
theybutchered
the
bull
and
spread
forth
a
feast
in
the
peach
garden
forthe
three
hundred
local
youths
they
had
recruited;
and
all
drank
to
their
heart's
content.
The
next
day
they
collected
weapons,
but
they
wanted
forhorses.
Two
visitors
whose
servants
were
driving
a
herd
of
horses
toward
Zhang
Fei's
farm
provided
the
solution.
"This
must
mean
that
Heaven
is
with
us,"
said
Xuande
as
the
three
brothers
went
forth
to
greet
the
men,
Zhang
Shiping
and
Su
Shuang,
two
weak
hytraders
from
Zhong
shan.
Every
year,
they
said,
they
went
north
to
sell
horses;
but
this
year
they
had
had
to
turn
back
because
of
the
Yellow
Scarves.
Xuande
invited
them
to
the
farm,
where
he
set
outwine
and
entertained
them
before
revealing
his
intention
to
hunt
down
the
rebels
and
protect
the
people.
The
visitors
were
delighted
to
support
the
cause
by
supplying
the
brothers
with
fifty
finemounts,
five
hundred
ounces
of
gold
and
silver,
and
one
thousandf
in
of
wrought
iron
to
manufacture
weapons.26
After
bidding
the
traders
a
grateful
farewell,
Xuande
had
the
finest
smith
forge
for
him
a
pair
of
matching
double-edged
swords;for
Lord
Guan
a
Green
Dragon
crescent-moon
blade,
also
knownas
Frozen
Glory,
weighing
eighty-two
jin,27
and
for
Zhang
Fei,
aneighteen-span
spear
of
tempered
steel.
He
also
ordered
full
bodyarmor
for
each
of
them.
At
the
head
of
five
hundred
local
youths,
the
brothers
presentedthemselves
to
Commandant
Zou
Jing.
Jing
brought
them
to
LiuYan,
governor
of
You
zhou,
before
whom
the
brothers
gave
accountof
themselves.
When
Xuande
mentioned
his
royal
surname,
the
governor
was
delighted
and
acknowledged
him
as
a
nephew.
Some
days
later
it
was
reported
that
the
Yellow
Scarves
chieftain
Cheng
Yuanzhi
was
advancing
on
Zhuo
district
with
fifty
thousand
men.
The
governor
had
Commandant
Zou
Jing
lead
the
brother
sand
their
five
hundred
against
the
enemy.
Eagerly,
Xuande
tookhis
company
to
the
base
of
Daxing
Mountain
where
he
encountered
the
rebels,
who
as
always
appeared
with
hair
unbound
and
yellow
scarves
across
their
foreheads.
编辑推荐

The story begins when the emperor ,fearing uprisings by peasant rebels known as the yellow scarves,sends an urgent appeal toA~the provinces for popular support. In response, three young men——the aristocraticLiu Xuande, the fugitive Lord Guan, and the pig-butcher Zhang Feimeet to pledgeeternal brotherhood and fealty to their beleaguered government. From these events comes a chain of cause and consequence thatleads ultimately to the collapse of the Han.Moss Roberts' s new translation providesfor the first time an authoritative, annotatedEnglish-language version of this great and enduring work of world literature.A Centennial BookLuo Guanzhong (1330?-1400?) was a novelistand dramatist who played an important rolein the development of Chinese popular fiction.Moss Roberts is Professor of Chinese at NewYork University. He has published anabridged translation of Three Kingdoms(Pantheon 1976) and is the translator of Chinese Fairy Tales and Fantasies (Pantheon1979).John S. Service, the son of an American missionary, was born in China and was a Foreign Service officer there from 1933 to1945. He is a Fellow at the Center for Chinese Studies at the University of California,Berkeley, and is an authority on Chinese culture and politics. He is also the editor ofGolden Inches: the China Memoir of Grace Service (California 1989).The empire, long divided, must unite ;long united, must divide. Thus it has ever been." With this characterization of theinevi table cycle of Chinese history, them on umental tale Three Kingdoms begins. Asimportant for Chinese culture as the Home ricepics have been for the West, this Mingdynasty masterpiece continues to be read and loved throughout China as well as in Japan,Korea, and Vietnam. The novel offers as tartling and unsparing view of how power iswielded, how diplomacy is conducted, and how wars are planned and fought; it has influenced the ways that Chinese think about power, diplomacy, and war even to this day. Three Kingdoms portrays a fateful moment at the end of the Hart dynasty (206 B.C.-A.D.220) when the future of the Chinese empirelay in the balance. Writing more than amillennium later, Luo Guanzhong drew onoften-told tales of this turbulent period to fashion a sophisticated, compelling narrative ,whose characters display vivid in dividuality and epic grandeur.

评论、阅读与下载



三国演义下载



相关评论与评分
  •     非常好,贴近实际,寓教于乐。
  •     买来送人的,所以不是很清楚里面的内容.但看上去印刷还算不错.
 

免费文库网 @ 2017